Grotte de Villars
Cave decorated with prehistoric paintings and concretions.
Welcome to the Grotte de Villars
The cave of Villars is the only cave in Périgord to house both original prehistoric paintings and concretions.
La rivière souterraine a creusé d’immenses salles reliées entre elles par des galeries. Suivez le guide vers l’un des plus beaux décors naturels créés par les eaux d’infiltration. Un concentré de 500 mètres de couloirs et de galeries, au cheminement aisé, permet de mesurer la splendeur de la grotte.
Toutes les voûtes, toutes les parois, tous les planchers sont hérissés de concrétions, stalactites, stalagmites, draperies, piliers, excentriques. Tous les types de concrétions se rencontrent dans cet univers privilégié.
Depuis le 1er avril 2026, la visite s’enrichit d’une salle spectaculaire, longtemps restée inaccessible au public : la Salle du Chaos
L’art pariétal est lui aussi bien représenté. La partie préhistorique est ornée de peintures réalisées il y a plus de 20 000 ans. Certaines comme la rotonde des chevaux sont recouvertes d’une fine pellicule de calcite qui leur donne cette couleur bleue si particulière. La scène du « bison et du sorcier » est l’une des rares représentations humaines de l’art préhistorique.
The Prehistoric Garden
The visit continues outside in the Cro Magnon garden. This vast play and educational park enables the whole family to learn more about Cro Magnon man and his environment (tour lasts around 1 hour).
It's designed to be fun and educational, with quizzes, Cro-Magnon-style photo hats, botanical panels, reconstructions of campsites and prehistoric animals... The whole family can learn more about our ancestors at their own pace.
Free game booklet for children
Prehistoric painting and thruster shooting activities
Le mercredi pendant les vacances de Pâques de 14h00 à 17h30 et de Toussaint de 14h00 à 17h00
Le lundi et le vendredi après-midi du 06 juillet au 24 août de 14h30 à 18h30
La petite aventure souterraine (visite à la lampe de poche), uniquement sur réservation pendant les vacances de Pâques du lundi au jeudi à 11h et pendant les vacances de Toussaint du lundi au jeudi à 14h.
For other dates, visit our website
Visiting conditions
Filming and photography are prohibited in the cave.
Guided tour of the cave: 45 minutes.
20-minute video on the formation of the cave, prehistory and scientific research.
Temperature in the cave 13°. (Bring warm clothing)
Label tourisme et handicap : auditif, mental et visuel. Non accessible aux personnes en fauteuil roulant.
Label Destination d’Excellence.
Dogs not allowed (only small dogs that can be carried are accepted).
The discovery trail is accessible until the departure time of the last tour.
Pricing details
TARIFS 2026 INDIVIDUELS
- ADULTE 12,80 €
- ENFANT (5 à 11 ans) 7,80 €
- ENFANT (12 à 17 ans) 9,50 €
- ETUDIANT (moins de 25 ans avec carte d’étudiant) 9,50 €
- PERSONNES EN SITUATION DE HANDICAP 9,50 €
GROUP RATES
- ADULTE (+ de 20 personnes) 9.50 €
(driver and escort free of charge) - ENFANT (maternelles et primaires) 6.00 €
- SCOLAIRE (collège, lycée) 6.50 €
Dates and times
OPEN EVERY DAY FROM April 1 to the end of the All Saints' vacation period
April/May/June/September
Matin : De 10h. à 12h. Dernière visite 11h.30
Afternoon: From 14h. to 18h. Last visit 5.30 pm
July/August
From 10 a.m. to 7 p.m. Last visit 6.30pm
Octobre jusqu'à fin des vacances de la Toussaint
Afternoon: 2 pm to 6 pm Last visit at 5:30 pm.
Easter special
Du lundi 27 au jeudi 30 Avril 2026 à 11h, visite spéciale famille, venez découvrir la grotte à la façon des découvreurs, à la lampe torche (attention celle-ci n'est pas fournie), uniquement sur réservation au 05 53 54 82 36.
Visite ludique, adaptée aux enfants de 6 à 12 ans accompagnés des parents (au même tarif que la visite classique).
Mercredi 29 avril animations tir au propulseur et peinture préhistorique de 14h à 17h30























